-
1 шмякнуть
vien, mest -
2 неоднократно
advgener. ne vienreiz vien, daudzkārt, daudzreiz, ne vienu reizi vien, vairākkārt, vairākreiz* * *vairākkārt ne vienreiz vien -
3 только
part.1) gener. tikai, tikvien, vien (tikai), vienīgi2) colloq. tik vien* * *vien, vienīgi, vienīgi tikai, tik, tikai; tik, tikai; kolīdz, līdzko, tiklīdz, tikko; gan, tik, tikai -
4 искры из глаз посыпались
n1) gener. dzirksteļues vien gar acīm nošķīda, dzirkstis vica gar acīm nošķīda, dzirkstis vien gar acīm pašķīda2) liter. dzirksteles vien gar acīm nošķīda -
5 что есть силы
ngener. cik [vien] spēka, cik jaudas, cik vien spēka (мочи прост.), vien jaudas -
6 вдоволь
adv1) gener. atliku likām, atlikām2) colloq. cik tik, liku likām, papilnam, tiku tikām* * *cik tik, cik [vien] gribas, cik [vien] uziet; pārpilnām, atliku likām, tiku tikām, papilnam -
7 вероятно
-
8 вовсю
ar visu sparu, cik vien jaudas, cik vien var, no visa spēka, pilnā sparā -
9 зачастую
-
10 наверно
-
11 скоро
-
12 все, кому не лень
ngener. katrs, kam vien ienāk prātā, katrs, kam vien patīk -
13 не раз
prepos.gener. (один) dažu labu reizi (ne vienu reizi vien), ne vienu reizi vien -
14 только кости затрещали
part.gener. kauli vien nobrakšķēja, kauli vien nokrakšķietēja -
15 только пыль поднялась столбом
part.gener. putekļi vien nokūpēja, putekļi vien pajuka -
16 бабахнуть
noblīkšķēt, nobūkšķēt, nodārdēt, nopaukšķēt, norībēt; ar blīkšķi nogāzt, ka nobliukšķ vien, iezvelt -
17 бахнуть
noblīkšķēt, nobūkšķēt, norībēt, nodārdēt; ar blīkšķi nomest nosviest, ka nopliukšķ vien, iezvelt, nogāzt -
18 бултыхать
klunkšķināt, plunkšķināt, šļakstināt, šļakstīt; mesties [iekšā], gāzties [iekšā], krist [iekšā], klunkšķēt, plunkšķēt, šļakstēt; ar plunkšķi mest, ka plunkšķ vien, mest -
19 бултыхнуть
paklunkšķināt, paplunkšķināt, pašļakstināt, sašļakstināt, sašļakstīt, pašļakstīt; noplunkšķēt, nošļakstēt, iemesties, iegāzties, iekrist; ar plunkšķi iemest, ka noplunkšķ vien, iemest -
20 бывать
atgadīties, notikt; būt bieži vien, būt [vienmēr, parasti]
См. также в других словарях:
Vien de Nus — ist eine autochthone rote Rebsorte der Region Aostatal, Italien. Sie gedeiht in einem Gebiet zwischen den Gemeinden Donnaz und Avise und bezieht ihren Namen von der Gemeinde Nus, die einige Kilometer östlich der Stadt Aosta liegt. Sortenrein… … Deutsch Wikipedia
VIEN (J.-M.) — VIEN JOSEPH MARIE (1716 1809) Le cas de Vien est l’un de ceux qui illustrent le mieux les ambiguïtés du mouvement que l’on appelle néo classique. Vien appartient presque à la même génération que Carle van Loo, Boucher et Natoire; sa longévité lui … Encyclopédie Universelle
Vien de nus — N Caractéristiques phénologiques Débourrement À compléter Floraison À compléter Véraison À compléter … Wikipédia en Français
Vien Dong District 7 Phu My Hung — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: R4 27 … Каталог отелей
Vien de Nus — N Caractéristiques phénologiques Débourrement À compléter Floraison À compléter Véraison À compléter … Wikipédia en Français
Vien Dong Hotel — (Кат Ба,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 225 1/4 Street, Кат Ба … Каталог отелей
Vien (Hasidic dynasty) — Vien (or Viener Hasidism from Khal Adas Yereim Vien translation: Congregation of the Reverent, Vienna) (חסידות וויען) (קהל עדת יראים וויען) is the name of a hasidic group originating in present day Vienna. Vien is unique in the respect that they… … Wikipedia
Viên-Giác-Pagode — (Gebetshalle und Turm) mit Lotusbrunnen und Avalokiteshvara Statue (2009) Die Viên Giác Pagode (deutsch: Vollkommene Erleuchtung) und das zugehörige Kloster im hannoverschen Stadtteil Mittelfeld ist ein Glaubenszentrum vietnamesischer Buddhisten … Deutsch Wikipedia
Vien Ngoc Xanh Hotel 2 — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 285 Hoang Van Th … Каталог отелей
Vien Dong Hotel 3 — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: R4 33 Hung Phuoc 3, D … Каталог отелей
Vien Dong Hotel 6 - South Saigon Hotel — (Хошимин,Вьетнам) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес … Каталог отелей